Aufgrund meiner Liebe zu Pferden, meiner Freude am Reiten, der früheren Turnier-Ambitionen meiner Tochter und der Begeisterung für den Galopprennsport habe ich mich in den letzten Jahren intensiv mit dem Thema „Pferde“ (Pferdesport/Pferderecht/Pferdehaltung u.v.m.) befasst. Dieses Interesse habe ich vor einigen Jahren mit meinem Beruf und meiner langjährigen
Erfahrung im Übersetzen von Fachtexten kombiniert.
Denn auch im Pferdesport laufen zahlreiche Prozesse und Veranstaltungen grenzüberschreitend, auf europäischer oder internationaler Ebene ab.
Ob Produkte für Pferde im Ausland angeboten, ausländische Produkte im deutschen Markt eingeführt oder internationale Veranstaltungen organisiert werden sollen bzw. Rechtsstreitigkeiten beigelegt werden müssen – ohne die entsprechenden Sprachkenntnisse bzw. ohne die Unterstützung professioneller Sprachdienstleister gestaltet sich dies häufig als sehr schwierig, manchmal sogar als unmöglich.
Übersetzungen im Bereich Pferdesport sind aber nur ein Teilbereich meiner Tätigkeit. Ich fertige seit Jahren Fachübersetzungen für zahlreiche Kanzleien und namhafte internationale und Schweizer Banken an.
Meine Spezialgebiete:
Anwälte
• Verträge
• Rechtstexte
• Handelsregistereinträge
• Lizenzen
• Prozessakten
• Urteile
• Klageschriften
Banken
• Geschäftsberichte
• Monats-/Quartalsberichte
• Marktberichte
• Fondsprospekte
• Informationen zu Aktien, Anleihen, Derivaten usw.
• Anlageempfehlungen
Sport
• Pferdesport
• Pferderecht
• Pferdehaltung
• Produkte für das Pferd
• Veranstaltungen im Pferdesport
Weitere Leistungen
• Revision nach ISO 17100, Lektorat und Korrektorat
Diplom-Übersetzerin Andrea Michel
Scheunhornweg 33
14542 Werder (Havel)